Skip to content

Control de calidad

Control de calidad

Antes de que tenga lugar la publicación, el envío o el lanzamiento de su contenido, es básico saber que el material cumple con su finalidad y funcionalidad. Por ello, aplicamos rigurosos procedimientos de comprobación para garantizar que el contenido cumple con los más altos estándares de calidad, así como con su objetivo, tanto si se trata de una página web, como una aplicación de software, un manual electrónico o cualquier otro formato.

net-translations control de calidad
net-translations control de calidad icono

De las tres máximas que conforman el proceso de traducción: traducción, edición y revisión, en Net-Translations añadimos una última fase más: el control de calidad, aplicando la normativa exigida en la ISO 17100, específica para el sector de la traducción, en la cual un traductor distinto al inicial revisa el contenido traducido. Para cumplir con esta etapa, contamos tanto con revisores y correctores, como con maquetadores e informáticos que verifican cualquier traducción sin importar el tipo de plataforma en el que esté disponible. Además del personal encargado, para poder llevar a cabo esta función, empleamos diferentes herramientas que nos permiten contrastar cualquier texto sin limitación de caracteres, ni recursos vinculados.

¿Tienes dudas? Resuélvelas

Preguntas frecuentes

Pregúntanos